1 യോഹന്നാൻ 2 : 24 [ MOV ]
2:24. നിങ്ങൾ ആദിമുതൽ കേട്ടതു നിങ്ങളിൽ വസിക്കട്ടെ. ആദിമുതൽ കേട്ടതു നിങ്ങളിൽ വസിക്കുന്നു എങ്കിൽ നിങ്ങൾ പുത്രനിലും പിതാവിലും വസിക്കും.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 24 [ NET ]
2:24. As for you, what you have heard from the beginning must remain in you. If what you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 24 [ NLT ]
2:24. So you must remain faithful to what you have been taught from the beginning. If you do, you will remain in fellowship with the Son and with the Father.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 24 [ ASV ]
2:24. As for you, let that abide in you which ye heard from the beginning. If that which ye heard from the beginning abide in you, ye also shall abide in the Son, and in the Father.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 24 [ ESV ]
2:24. Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you too will abide in the Son and in the Father.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 24 [ KJV ]
2:24. Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 24 [ RSV ]
2:24. Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you will abide in the Son and in the Father.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 24 [ RV ]
2:24. As for you, let that abide in you which ye heard from the beginning. If that which ye heard from the beginning abide in you, ye also shall abide in the Son, and in the Father.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 24 [ YLT ]
2:24. Ye, then, that which ye heard from the beginning, in you let it remain; if in you may remain that which from the beginning ye did hear, ye also in the Son and in the Father shall remain,
1 യോഹന്നാൻ 2 : 24 [ ERVEN ]
2:24. Be sure that you continue to follow the teaching you heard from the beginning. If you do that, you will always be in the Son and in the Father.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 24 [ WEB ]
2:24. Therefore, as for you, let that remain in you which you heard from the beginning. If that which you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son, and in the Father.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 24 [ KJVP ]
2:24. Let that therefore G3767 abide G3306 in G1722 you, G5213 which ye G5210 have heard G191 from G575 the beginning. G746 If G1437 that which G3739 ye have heard G191 from G575 the beginning G746 shall remain G3306 in G1722 you, G5213 ye G5210 also G2532 shall continue G3306 in G1722 the G3588 Son, G5207 and G2532 in G1722 the G3588 Father. G3962

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP